I can't speak about Portugal but the original song was never a hit here in Brazil. People particularly eat Madonna up down here - I remember the Superstar elimination part about the song being a single here just because it randomly became a favorite with the public (which I will never understand) - and Faz Gostoso is precisely what we all seek: a big name (in this case, the biggest) dancing to our music, collabing with our artists and literally singing in our mother tongue. Like, Shakira is probably the biggest international name in the country since forever, and even though she has released a Brazilian Portuguese version of most of her early singles, there was never that crossover element that everybody loves. You'll see every Brazilian adding Faz Gostoso to their party playlists and no one bats a lash when it comes on, which unfortunately can't be said about Medellín. About the language butchering, her accent definitely is weird and at times lowkey comic, but I think we have a lot more tolerance for that down here. It's just another reason for people to boast "it's because our language is the hardest in the world to learn!!" as if that was even a graspable concept. A lot worse than her accent is in fact the pseudo-samba bit before the last chorus. They went for some sort of 50's retro moment of whatever with that, and it sounds so out of place in the middle of a Funk track. I'd like to finish my post with a brief moment of iconicness where Madame X discusses international politics and Latin American music with our former in no way less iconic president Dilma Roussef in the middle of a carnival parade in Rio. Cheers!